Cercle français

Der Cercle Français ist Anlaufpunkt für die in Konstanz und Umgebung lebenden französischen Mitbürgerinnen und Mitbürger, sowie für alle, die französisch sprechen oder sich für die französischen Kultur und Sprache begeistern. Unser Treffpunkt ist unser Clubheim.
Wir bieten diverse Französisch Sprachkurse als die Voraussetzung zur Kommunikation im zusammenwachsenden Europa und zweisprachige Vorträge. In einer freundlichen und entspannten Stimmung diskutieren wir zu Politik und Gesellschaft in Frankreich und der Frankophonie. Für die Kleinen existiert die Gruppe „Les enfants“; für die Erwachsenen haben wir einen deutsch-französischen Chor aufgebau. Der Cercle Francais pflegt durch Treffen und Exkursionen Kontakte nach Frankreich und die französische Partnerstadt Fontainebleau.

Le Cercle français est le rendez-vous des expatriés français habitant à Constance ou dans les environs, ainsi que de tous ceux qui parlent français et s’intéressent à la langue et à la culture françaises. Notre point de rencontre est le Clubheim.
Nous proposons des cours de français de différents niveaux comme base de la communication dans une Europe unie, et des exposés bilingues sur différents thèmes. Dans une ambiance amicale et détendue, nous discutons de la politique et de la société françaises et des espaces francophones.
Pour les plus petit, il existe le groupe "Les Enfants" et pour les plus grands, une chorale franco-allemande. Le Cercle français entretient des contacts avec la France et la ville de Fontainebleau, jumelée avec Constance, avec des rencontres et des excursions.

Unser Ausflug nach Straßburg im März 2018 | Notre excursion à Strasbourg, mars 2018.
Kontakt:
Allgemeine Koordination: Dorothea Wuttke (dorothea.wuttke@online.de)
Homepage: Constance Huchette (c.huchette@orange.fr)


Unsere Termine | Nos rendez-vous

15.12., ab 18.00 Uhr, Clubheim | 15/12, à partir de 18h00, Clubheim
Weihnachtsfeier der DFV
Fête de Noël de la DFV

Alle DFV-Mitglieder sind zum Weihnachtsfeier herzlich eingeladen!
Bereits ab 18.00 Uhr öffnet die Lounge.
Um 18.30 Uhr tritt unsere Kindergruppe "Les Enfants" im André Noel-Saal auf, die mit Cris Durfour und Séverine Becker-Fritsch eifrig geprobt hat. Dieses Jahr zum ersten Mal mit dabei: die spanischsprachige Kindergruppe "Jitanjaforas!", unter Leitung von Ana Perez Garcia de Franz.
Um 19.00 Uhr präsentiert der deutsch-französische Chor ein "deutsch-französisches Medley", unter Leitung von Cris Dufourt und Alf Eberhard. Anschließend Präsentiert das Cuore Italiano unter Leitung von Anna de Maas ein italienisches Weihnachtslied.
Von 21.00 bis 21.30 Uhr in der Bibliothek:
- Das Adventskalender für Neugierige. Berühmte Leute von Nebenan.
- Ein Quiz zu Frankreich unter Anleitung von Doris Schild.
Auch dieses Jahr gibt es unsere große Tombola !

Tous les adhérents de la DFV sont cordialement invités à notre fête de Noël !
Le Lounge ouvrira dès 18h.
A 18h30, dans la salle André Noël, "Les Enfants" présenteront le résultat de leurs répétitions avec Cris Dufourt et Séverine Becker-Fritsch. Avec cette année pour la première fois le groupe des enfants hispanophones "Jitanjaforas!", sous la direction de Ana Perez Garcia de Franz.
A 19h00, la chorale franco-allemande présentera son "Medley franco-allemand", sous la direction de Cris Dufourt et Alf Eberhard. Enfin, le Cuore italiano interprétera un chant de Noël italien, sous la direction de Anna de Maas.
De 21h00 à 21h30 dans la bibliothèque :
- Un Calendrier de l'avent pour les curieux.
- Un quizz sur la France proposé par Doris Schild.
Et bien sûr, cette année encore, notre grande tombola !


Anmeldung und Information / Inscription et informations : Claus-Dieter Hirt (hirtcd@neuparadies.de), Judith Bölle-Hirt (judithboelle@gmx.de), +49 7531 92 77 77.
25.01., um 20.00 Uhr, Lounge im Clubheim
25/01, à 20h00, Lounge du Clubheim
Barabend | Soirée bar

Wir treffen uns im Lounge (1. UG im Clubheim). Freundliche Stimmung und frische Getränke sind vorhanden!

Nous nous rencontrons au Lounge de la DFV (sous-sol du Clubheim)
autour d'un verre, dans une ambiance chaleureuse.

Anmeldung / Inscription : Dorothea Wuttke (dorothea.wuttke@online.de)
03.03., um 14.00 Uhr, Altstadt | 03/03, à 14h00, Vieille ville
Teilnahme der Musketiere am Fasnachtsumzug
Participation des Mousquetaires au défilé du Carnaval

Die Musketiere der DFV nehmen am traditionnellen Fasnachtsumzug teil. Mehr Informationen dazu werden rechtzeitig bekanntgegeben.

Les mousquetaires de la DFV participent au traditionnel défilé du carnaval - plus d'informations seront données en temps voulu
.
06.03., ab 19.30 Uhr, Restaurant "Costa del Sol" (Sankt-Johanngasse 9)
06/03, à partir de 19h30, restaurant "Costa del Sol" (Sankt-Johanngasse 9)
Schneckenessen | Dégustation d'escargots

Am Aschermittwoch treffen wir uns wie jedes Jahr zum Schneckenessen. Kommt und probiert die französische Spezialität! - natürlich können im Restaurant Costa del Sol andere Gerichte bestellt werden. ;)

Après le carnaval, nous nous retrouvons pour notre dégustation annuelle d'escargots. Venez profiter de cette spécialité française ! - Bien sûr, il est aussi possible de commander d'autre plats au restaurant Costa del Sol. ;)

Ansprechpartnerin und Anmeldung | Informations et inscription: Bianca Emmerich / Clubheim (07531 92 77 77).
Back to Top